The Vietnamese word "nhút nhát" translates to "timid" or "shy" in English. It describes a person who feels nervous or uncomfortable in social situations, often avoiding confrontation or speaking up.
Basic usage:
Usage in a sentence:
"Nhút nhát" can also be used in more complex sentences to express a situation where someone's shyness affects their actions: - "Anh ấy nhút nhát đến nỗi không dám tham gia vào cuộc thảo luận." - (He is so timid that he doesn't dare to participate in the discussion.)
While "nhút nhát" primarily conveys shyness or timidity, it can also imply a lack of confidence in certain contexts.